踢踢踢踢 天寶(二版)

NT $320.00
NT $288.00


全球印行超過1,000,000冊波士頓環球報號角書獎《弄丟飯糰的小婦人》作者另一經典繪本 這是一本好老的經典書,出版五十年了。它的英文版有聲書,還經常在美國書店裡出現。說它是一本最適合大聲唸給小孩聽的故事書,不為過。 孩子都很愛聽大人唸故事,這種還帶有戲劇性情節的,孩子更愛。故事裡的哥哥有個長名字,「踢踢踢踢天寶-農沙軟寶-查理巴黎瑞奇-皮皮佩理偏寶」。當名字第一次出現時,聽故事的孩子,眼裡馬上會出現疑問。等哥哥不小心掉進井裡,弟弟跑去求救時,每重複一次哥哥的名字,我敢打包票,孩子心裡的竊笑,也會一次比一次大。搞什麼啊,什麼父母會取這種名字,不是自找麻煩嗎。 最高級的幽默感,會出現在誰也沒想到的地方。只要你家有這本故事書,保證你家孩子會背這個長名字。對孩子來說,光是唸這麼長的名字,就會讓他們樂得不得了。有位香港媽媽傳來孩子的錄影,唸的是廣東話,我連看了三次,每次還是忍不住跟著笑起來。 ——汪培珽 * 踢踢踢天寶落井時表情非常棒,像是睡著。別人會畫O型嘴驚叫,但不是的,真的墜落就這樣。結果他待在井底仍然像睡覺,很有耐性地蹲水牢。水面很壞心故意超過鼻子一點點,令讀者心懸,玩弄於股掌之間。 充滿不動聲色冷笑話。 你說父母偏心至少不要被小孩發現,可我想小孩發現的永遠會比父母認知多,並且連寵兒都會以為父母偏心別人。 教育性的兒童故事一定否認偏心指控,真沒見過繪本能直面父母偏心的事實。它甚至冷言嘲笑父母偏心的誇張好笑、弄巧成拙,而以父母終究學到教訓結尾。 我不知這能否安慰傷心的小孩,不過汪培珽選的繪本真的都很前衛。 場景美術也太棒了,充滿神奇氣氛,老人像是住在花車上打瞌睡。弄丟飯糰小婦人精彩的瘋狂日本風之後,這次瘋狂中國風也真夠癲,太令人喜愛了。 ——作家&書評家:盧郁佳


飯糰 故事 香港 故事書 名字 繪本